AGB`S
Draakoniklubi 1
Üldised äritingimused
1) Ulatus
1.1 Käesolevad üldtingimused (edaspidi „ÜT“) kehtivad kõigile tarbija või ettevõtte (edaspidi „ÜÜ“) ja üürileandja vahel sõlmitud üürilepingutele, mis puudutavad Sunnypalms Casa Mar 22 bangaloid Dragon Clubis Playa del Inglésis, nagu need on esitatud üürileandja veebisaidil. Üürniku enda tingimuste lisamine on käesolevaga välistatud, kui ei ole kokku lepitud teisiti.
1.2 Tarbija käesolevate tingimuste tähenduses on iga füüsiline isik, kes sõlmib õigustehingu eesmärkidel, mis ei ole valdavalt ei äri- ega iseseisva kutsetegevusega seotud. Ettevõtja käesolevate tingimuste tähenduses on füüsiline või juriidiline isik või teovõimeline ühing, kes õigustehingu sõlmimisel tegutseb oma äri- või iseseisva kutsetegevuse raames.
2) Lepingu sõlmimine
2.1 Üürileandja veebisaidil kirjeldatud üürikinnisvara ei kujuta endast üürileandja siduvat pakkumist, vaid selle eesmärk on teha üürnikule siduv pakkumine üürilepingu sõlmimiseks.
2.2 Üürnik saab pakkumise esitada üürileandja veebisaidile integreeritud veebipõhise broneerimisvormi kaudu. Broneerimisprotsessi lõpetavale nupule klõpsates esitab üürnik valitud üüripinnale õiguslikult siduva lepingulise pakkumise. Lisaks saab üürnik pakkumise müüjale esitada ka e-posti, faksi, posti või telefoni teel.
2.3 Üürileandja võib üürniku pakkumise kolme päeva jooksul vastu võtta, – saates üürnikule kirjaliku broneerimiskinnituse või broneerimiskinnituse tekstivormis (faksi või e-posti teel), kusjuures määravaks on broneerimiskinnituse kättesaamine üürniku poolt, või – nõudes üürnikult makset pärast broneeringu tegemist.
Kui esineb mitu eelpoolmainitud alternatiivi, loetakse leping sõlmituks hetkel, mil üks eelpoolmainitud alternatiividest esimesena toimub. Pakkumise vastuvõtmise periood algab üürniku pakkumise saatmisele järgneval päeval ja lõpeb pakkumise saatmisele järgneva viienda päeva möödumisel. Kui üürileandja ei võta üürniku pakkumist eelmainitud tähtaja jooksul vastu, loetakse seda pakkumise tagasilükkamiseks, mille tagajärjel ei ole üürnik enam oma tahteavaldusega seotud.
2.4 Enne siduva broneeringu tegemist üürileandja veebipõhise broneerimisvormi kaudu saab üürnik oma kandeid pidevalt parandada, kasutades tavalisi klaviatuuri ja hiire funktsioone. Lisaks kuvatakse kõik kandid enne siduvat broneeringut uuesti kinnitusaknas, kus neid saab samuti tavaliste klaviatuuri ja hiire funktsioonide abil parandada.
2.5 Lepingu sõlmimiseks on saadaval ainult saksa ja inglise keel.
2.6 Broneeringuid ja kontakteerumist töödeldakse üldiselt e-posti ja automatiseeritud broneerimistöötluse teel. Üürnik peab tagama, et broneeringu töötlemiseks esitatud e-posti aadress on õige, et üürileandja saadetud e-kirjad sellele aadressile jõuaksid. Eelkõige rämpspostifiltrite kasutamisel peab üürnik tagama, et kõik üürileandja või tema poolt broneeringute töötlemiseks volitatud kolmandate isikute saadetud e-kirjad jõuaksid kohale.
3) Tarbijate taganemisõigus
Muu kui elamiseks otstarbeks majutusteenuste osutamise lepingute puhul ei ole taganemisõigust, kui lepingus on sätestatud osutamiseks konkreetne kuupäev või ajavahemik.
4) Üüripind
Üüripinnaks on üürileandja veebisaidil olevas kinnisvara kirjelduses näidatud puhkemaja, kus toad ja sisustus on seal täpsemalt kirjeldatud ning mis asub samas täpsemalt kirjeldatud asukohas.
5) Saabumis- ja lahkumisajad, võtmete üleandmine
5.1 Üürileandja teeb üüripinna külalise käsutusse saabumispäeval alates kella 16.00-st (kohaliku aja järgi) lepingus kokkulepitud seisukorras.
5.2 Puhkekorter tuleb vabastada kokkulepitud ajal, kui ei ole kokku lepitud teisiti, hiljemalt lahkumispäeval kell 11.00. Külaline peab korteri lahkuma puhtas ja korras seisukorras. See hõlmab kööginurga ja selle inventari koristamist, prügikastide ja paberikorvide tühjendamist ning voodipesu eemaldamist.
5.3 Kui puhkekorterit ei vabastata õigeaegselt, on võõrustajal õigus nõuda lisatasu. Jätame endale õiguse nõuda täiendavat kahjutasu. Meie korteri kasutamine pärast kella 11.00 lahkumispäeval on lubatud ainult juhul, kui võõrustajaga on sõlmitud eraldi kokkulepe.
5.4 Üürnik saab üüripinna võtme saabumisel võtmekapist; selle kood antakse üürnikule vahetult enne saabumist.
6) Üür ja maksetingimused
6.1 Üür sisaldab tasu üüripinna kasutamise ja hooldamise ning remondi eest.
6.2 Vee, elektri, parkimiskoha ja jäätmekäitluse eest eraldi lisatasusid ei võeta.
6.3 Üürniku palvel üüripinnal tehtud kohanduste ja/või muudatuste eest tasutakse eraldi, välja arvatud juhul, kui need on vajalikud üüripinna hooldamiseks või remondiks või selle lepingujärgse kasutamise tagamiseks.
6.4 Broneerimisele järgneva nädala jooksul tuleb tasuda 200 euro suurune tagatisraha, kui veebiportaalide kaudu broneerimisel ei ole kokku lepitud teisiti. Ülejäänud summa tuleb üldjuhul tasuda neli nädalat enne väljasõitu.
6.5 Üüri tasumine toimub pangaülekandega, PayPali, Stripe'i või krediitkaardiga.
7) Üüripinna kasutamine, kasutusõiguse üleandmine kolmandatele isikutele
7.1 Üüripind on üürniku ja üürniku poolt üürilepingu sõlmimisel nimetatud toakaaslaste ainukasutuses. Üüripinda võib kasutada ainult lepinguga kokkulepitud eesmärkidel.
7.2 Üürnikul ei ole õigust anda üüripinda kolmandale isikule kasutada ilma üürileandja loata, eelkõige ei tohi seda kolmandale isikule üürida.
8) Üürniku kohustused
8.1 Üürnik on kohustatud üüripinda hoolikalt hoidma ja seda kahjustuste eest kaitsma. Ta järgib üürileandja hooldus-, korrashoiu- ja kasutusjuhiseid mõistlikul määral. Mööblit ei tohi eemaldada, muuta ega kasutuskõlbmatuks muuta.
8.2 Üürnik peab hoidma üüripinna võtit turvaliselt ja tagastama selle pärast üürilepingu lõppemist võtmekasti. Võtme kaotamise korral peab üürnik viivitamatult üürileandjat teavitama ja tegema parimate teadmiste kohaselt koostööd olukorra selgitamisel.
9) Üüripinna muudatused
9.1 Üürileandjal on õigus teha üüripinnal muudatusi, kui need on vajalikud üüripinna korrashoiuks. Parendusi võib teha ainult siis, kui need on üürniku jaoks mõistlikud ega kahjusta üüripinna lepingujärgset kasutamist. Üürileandja peab üürnikku sellistest muudatustest õigeaegselt teavitama. Kõik nende muudatustega üürnikule tekkinud kulud peab üürileandja hüvitama.
9.2 Üürniku poolt üüripinnal tehtavateks muudatusteks või lisandusteks on vaja üürileandja eelnevat nõusolekut. Üüripinna tagastamisel on üürnik kohustatud selle üürileandja nõudmisel algsesse seisukorda taastama.
10) Üürileandja hoolduskohustus, üürniku õigused puuduste korral
10.1 Üürileandja on kohustatud hoidma üüripinda lepingujärgseks kasutamiseks sobivas seisukorras kogu üüriperioodi vältel ning teostama vajalikke hooldus- ja remonditöid. Vastavaid meetmeid rakendatakse regulaarsete hooldusintervallide järel ning defektide, rikete või kahjustuste ilmnemisel. Selleks tuleb üürileandjale tagada vajalik juurdepääs üüripinnale.
10.2 Üürnik peab üürileandjale viivitamatult teatama kõikidest tekkinud defektidest, riketest või kahjustustest.
10.3 Puudused kõrvaldatakse üüripinna tasuta parandamise või parendamise teel. Selleks tuleb üürileandjale anda mõistlik aeg. Üürniku nõusolekul võib üürileandja puuduste kõrvaldamiseks üüripinna üksikuid komponente välja vahetada. Üürnik ei tohi selleks ebamõistlikult nõusolekut anda.
10.4 Üürnikupoolne lepingu lõpetamine vastavalt Saksamaa tsiviilseadustiku (BGB) § 543 lõike 2 esimese lause punktile 1 lepingujärgse kasutusõiguse mittetäitmise tõttu on lubatud ainult siis, kui üürileandjale on antud piisav võimalus puuduse kõrvaldamiseks ja see ei ole õnnestunud. Puuduse kõrvaldamata jätmist saab eeldada ainult siis, kui see on võimatu, kui üürileandja keeldub puuduse kõrvaldamisest või viivitab sellega ebamõistlikult, kui on mõistlikud kahtlused puuduse õnnestumise väljavaadete osas või kui puuduse kõrvaldamine on üürniku jaoks muudel põhjustel ebamõistlik.
10.5 Üürniku õigused puuduste osas on välistatud, kui üürnik teeb või on teinud üüripinnal muudatusi ilma üürileandja nõusolekuta, välja arvatud juhul, kui üürnik tõendab, et muudatused ei mõjuta ebamõistlikult üürileandja võimet puudust analüüsida ja parandada. Üürniku õigused puuduste osas jäävad kehtima tingimusel, et üürnikul on õigus muudatusi teha, eelkõige Saksamaa tsiviilseadustiku (BGB) § 536a lõike 2 kohase enesekaitseõiguse teostamise raames, ning need muudatused on tehtud professionaalselt ja arusaadavalt dokumenteeritud.
11) Lepingust tulenev taganemisõigus
11.1 Külalisel on õigus enne üüriperioodi algust üürilepingust taganeda. Selleks on vaja kirjalikku taganemisteadet. Määravaks on teate kättesaamise aeg üürileandja poolt.
11.2 Tühistamistasud:
Tühistamise kättesaamisel kehtivad järgmised tühistamistingimused:
Kuni 30 päeva 0% rendihinnast
Alates 30 päevast 100% rendihinnast
· Hilisema tühistamise või mitteilmumise korral tuleb tasuda kogu üür.
11.3 Tühistamise korral kohustub majutuse korraldaja heas usus üürima puhkekorteri kellelegi teisele. Eduka tühistamise korral tühistamistasu ei võeta; tuleb tasuda vaid kindlasummaline tasu 50,00 eurot.
11.4 Reisitõrkekindlustuse sõlmimine on tungivalt soovitatav.
12) Vastutus
12.1 Üürileandja objektiivne vastutus vastavalt Saksamaa tsiviilseadustiku (BGB) § 536a lõikele 1 puuduste eest, mis eksisteerisid juba lepingu sõlmimise ajal, on välistatud.
12.2 Lisaks vastutab üürileandja üürniku ees kõigi lepinguliste, kvaasilepinguliste ja seadusjärgsete nõuete, sealhulgas deliktiliste nõuete, kahjude ja kulude hüvitamise eest järgmiselt:
12.2.1 Üürileandja vastutab piiramatult mis tahes õiguslikul põhjusel
– tahtluse või raske hooletuse korral,
– tahtliku või hooletuse tõttu elule, kehale või tervisele tekitatud kahju korral,
– garantiilubaduse alusel, kui ei ole kokku lepitud teisiti,
– kohustusliku vastutuse tõttu, näiteks tootevastutuse seaduse alusel.
12.2.2 Kui rendileandja rikub hooletult olulist lepingulist kohustust, piirdub vastutus lepingujärgsete tüüpiliste ja ettenähtavate kahjudega, välja arvatud juhul, kui kohaldatakse piiramatut vastutust vastavalt ülaltoodud klauslile. Olulised lepingulised kohustused on kohustused, mis lepingu sisu kohaselt pannakse müüjale lepingu eesmärgi saavutamiseks, mille täitmine on lepingu nõuetekohaseks täitmiseks hädavajalik ja mille täitmisele klient võib regulaarselt loota.
12.2.3 Muul juhul on üürileandja vastutus välistatud.
12.2.4 Ülaltoodud vastutussätted kehtivad ka Rendileandja vastutuse kohta tema esindajate ja seaduslike esindajate ees.
13) Loomade pidamine ja suitsetamise keeld
Loomade toomine ja suitsetamine on nii majas kui ka korteris keelatud.
14) Majareeglid
Kompleksi üürnikud peavad üksteise suhtes tähelepanelikud olema. Eelkõige peavad nad hoiduma segava müra tekitamisest, eriti uste paugutamisest ja muudest tegevustest, mis häirivad teisi elanikke ning rikuvad kodu rahu ja vaikust. Külalistel on keelatud muusikat mängida kella 1.00 ja 8.00 ning 13.00 ja 15.00 vahel. Raadio, televisiooni ja grammofoni helitugevus tuleb hoida toa helitugevusega.
15) Vastutus ja hüvitamine nõuete korral
WLANi või WiFi kasutamine
Külalised vastutavad ainuisikuliselt WiFi kaudu edastatud andmete, kasutatavate tasuliste teenuste ja selle kaudu tehtud juriidiliste tehingute eest. Kui nad külastavad tasulisi veebisaite või võtavad kohustusi, vastutavad nad ka sellest tulenevate kulude eest. Külalised on kohustatud WiFi kasutamisel järgima kehtivaid seadusi. Eelkõige ei kasuta nad WiFi-d ebamoraalsele või ebaseaduslikule sisule juurdepääsuks ega selle levitamiseks, ei kopeeri, levita ega tee ebaseaduslikult kättesaadavaks autoriõigustega kaitstud materjali ning järgivad kehtivaid noortekaitse eeskirju. Failide jagamise veebisaitide külastamine, eriti muusika ja/või filmide allalaadimine WiFi kaudu, on rangelt keelatud.
a) Üürnik hüvitab üürileandjale kõik kahjud ja kolmandate isikute nõuded, mis tulenevad üürniku ebaseaduslikust WiFi-ühenduse kasutamisest käesoleva lepingu rikkumisega. Kui külaline saab teada või peaks saama teada sellisest seaduserikkumisest ja/või käesoleva lepingu rikkumisest, peab ta sellest üürileandjat teavitama.
16) Lepingu tähtaeg, üürilepingu lõppemine
16.1 Üürileping on tähtajaline ja lõpeb automaatselt kokkulepitud üüriperioodi möödumisel. Üüriperiood edastatakse üürnikule üürileandja veebisaidil.
16.2 Üüriperiood algab üüripinna üleandmisest üürnikule.
16.3 Üürniku õigus erakorralisele ülesütlemisele vastavalt Saksamaa tsiviilseadustiku (BGB) § 543 lõike 2 esimese lause punktile 1 lepingujärgse kasutusõiguse mitteandmise tõttu, samuti kummagi poole õigus erakorralisele ülesütlemisele mõjuval põhjusel jääb kehtima.
16.4 Jõustumiseks peab lõpetamine olema esitatud tekstivormis (nt e-kiri).
17) Üüripinna evakueerimine
17.1 Üürilepingu lõppemisel on üürnik kohustatud üüripinna vabastama nõuetekohases seisukorras. Isiklikud asjad tuleb ära viia, olmejäätmed tuleb utiliseerida selleks ettenähtud konteineritesse ning nõud tuleb puhastada ja pesta ning hoida köögikappides.
17.2 Üürnik hüvitab üüripinnale ja/või selle inventarile tekitatud kahjustuste või puuduste remondikulud, mille eest ta vastutab.
17.3 Kui kokkulepitud üüriperiood ületatakse, on üürnik kohustatud maksma üürileandjale iga ületatud päeva eest kokkulepitud üürisumma. Üürileandja jätab endale õiguse nõuda täiendavate kahjude hüvitamist.
18) Kohaldatav õigus
Poolte vahelistele õigussuhetele kohaldatakse Saksamaa Liitvabariigi õigust. Tarbijate puhul kehtib see õigusnormide valik ainult ulatuses, milles antud kaitset ei tühista tarbija alalise elukoha riigi õiguse kohustuslikud sätted.
19) Vaidluste alternatiivne lahendamine
19.1 Euroopa Komisjon pakub internetis järgmisel lingil platvormi vaidluste lahendamiseks veebis:https://ec.europa.eu/consumers/odrSee platvorm toimib kontaktpunktina tarbijaga sõlmitud veebimüügi- või teenuslepingutest tulenevate vaidluste kohtuväliseks lahendamiseks.
19.2 Üürileandja ei ole kohustatud ega soovi osaleda vaidluste lahendamise menetluses tarbijavaidluste komisjonis.